طبقًا لتقرير صادر عن منظمة الصحة العالمية في 13 فبراير / شباط ، أصاب فيروس ووهان التاجي أكثر من 46000 شخصٍ وتسبب بوفاة أكثر من 1300 حالة منذ الحالات الأولى في ووهان ، الصين ، في ديسمبر 2019.
والآن ، اعلن باحثو الجمعية الكيميائية الامريكية ACS في مجلة Journal of Medicinal Chemistry بأنهم صمموا مختبرياً مركبات تمنع تكاثر الفيروسات المشابهة للفيروسات التاجية، وكذلك الفيروسات الأخرى المسببة للأمراض.
لم تُختبر المركبات حتى الآن على البشر.
فيروس ووهان التاجي ، المعروف أيضًا باسم SARS-CoV-2 أو 2019-nCoV ، مشابه جدًا لفيروس متلازمة الالتهاب الرئوي الحاد (SARS) الذي تسبب في تفشي المرض في عام 2003 (SARS-CoV-1), وكذلك مشابه لفيروس كورونا المرتبط بمتلازمة الشرق الأوسط التنفسية (MERS-CoV) الذي ظهر في عام 2012. كل هذه الفيروسات تسبب أعراضًا تشبه أعراض الأنفلونزا ، وكثيرًا ما تسبب الالتهاب الرئوي.
ومع ذلك ، لم تُطور علاجات فعالة ، ويرجع ذلك إلى أن تكلفة انتاج العلاج بالنسبة لشركات الادوية كبيرة مقارنة بعدد الاصابات. تصور هونغ ليو Hong Liu ورولف هيلجنفلد Rolf Hilgenfeld و زملاؤهم حلًا محتملاً على شكل أدوية واسعة النطاق مضادة للفيروسات تستهدف جميع الفيروسات التاجية ، وكذلك الفيروسات المعوية – بعضها يسبب حالات مثل نزلات البرد و امراض في اليد والقدم والفم؛ و “انفلونزا الصيف”.
تشترك جميع هذه الفيروسات في انزيم محلل للبروتين، يسمى “البروتيز الرئيسي”(main protease) في الفيروسات التاجية و “3C البروتياز” (3C protease) في الفيروسات المعوية، وهو ضروري للتكاثر الفيروسي.
قام الباحثون بفحص الهياكل البلورية للـ protease بالأشعة السينية ثم صنعوا سلسلة من مركبات α-ketoamide التي تم تصميمها لتناسب الجزء الفعال من الانزيم لتعطل وظيفتها في التضاعف.
أثناء اختبار الجزيئات في انابيب الاختبار والانسجة الحية في أطباق بتري، حددوا مثبطًا متعدد الاستخدامات أوقف العديد من الفيروسات التاجية والفيروسات المعوية، بما في ذلك السارسSARS-CoV-1.
أظهر جزيء آخر تأثيراً قويًا جدًا ضد فيروس كورونا المسبب لمتلازمة الشرق الأوسط التنفسية، وتأثير متوسط ضد الفيروسات الأخرى. ويقول الباحثون إنه نظرًا لتشابه الـprotease الرئيسي لـ SARS-CoV-2 و MERS-CoV و SARS-CoV-1 إلى حد ما، فمن المرجح أن تظهر المثبطات تأثيراًَ جيدًا ضد فيروس ووهان التاجي. ستكون خطوتهم التالية اختبار المثبطات على مجموعة من الحيوانات المصابة.
ترجمة: بتول ستار
تدقيق لغوي: علي محمد علي
تدقيق علمي: Abilta E Zeus
المصدر : هنا